早上凌霄第六峯入紫溪禮白鶴觀祠
路轉第六峯,傳是十里程。
放石試淺深,䃂壁蛇鳥驚。
欲下先襞衣,路底避枯莖。
回途歇嵌窟,整帶重冠纓。
及到紫石溪,晻晻已天明。
漸近神仙居,桂花溼溟溟。
陰苔無人蹤,時得白鶴翎。
忽然見朱樓,象牌題玉京。
沈沈五雲影,香風散縈縈。
清齋上玉堂,窗戶懸水精。
青童撞金屑,杵臼聲丁丁。
羶腥遙問誰,稽首稱姓名。
若容在溪口,願乞殘雲英。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 䃂壁 (bì): 陡峭的巖壁。
- 襞衣 (bì yī): 摺疊衣服。
- 嵌窟 (qiàn kū): 山洞。
- 晻晻 (yǎn yǎn): 昏暗的樣子。
- 溟溟 (míng míng): 形容溼潤。
- 翎 (líng): 鳥翅或尾上的長羽毛。
- 玉京 (yù jīng): 道教中指天帝的居所。
- 水精 (shuǐ jīng): 水晶。
- 青童 (qīng tóng): 年輕的道士。
- 羶腥 (shān xīng): 腥味。
- 稽首 (qǐ shǒu): 古代的一種禮節,跪拜時頭至地。
- 雲英 (yún yīng): 雲中的精華,這裏可能指仙人的食物或藥物。
翻譯
路途轉向第六峯,傳說這是十里路程的標誌。 在石上試探水的深淺,陡峭的巖壁讓蛇和鳥都驚慌。 想要下去先摺疊衣服,路上避開枯萎的莖葉。 回程時在山洞中歇息,整理帶子重新戴上冠纓。 到達紫石溪時,天色已經微明。 逐漸接近神仙的居所,桂花溼潤而幽深。 陰暗的苔蘚上沒有人跡,偶爾能找到白鶴的羽毛。 突然看到紅色的樓閣,象牌上題寫着玉京。 深沉的五色雲影,香風繚繞。 在玉堂上進行清齋,窗戶懸掛着水晶。 年輕的道士敲擊金屑,杵臼聲響亮。 詢問腥味來自誰,跪拜並報上姓名。 如果能在溪口停留,願乞求一些雲中的精華。
賞析
這首詩描繪了詩人於鵠在清晨前往紫溪白鶴觀祠的旅程,通過細膩的描寫展現了旅途的艱險與神祕。詩中,「路轉第六峯」、「放石試淺深」等句,生動地表現了山路的險峻和詩人的小心謹慎。而「桂花溼溟溟」、「陰苔無人蹤」等句,則營造了一種幽靜而神祕的氛圍,使人彷彿置身於仙境之中。最後,詩人表達了對仙境的嚮往和對雲英的渴望,展現了對超脫塵世的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了道教色彩,體現了唐代詩歌的浪漫主義風格。