所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雨信:指雨水的消息,即下雨的跡象。
- 清殘暑:清除殘留的暑氣。
- 蕭條:形容景象淒涼、冷落。
- 浦漵:水邊。
- 溯溪:逆流而上,這裏指在溪水中游玩。
- 空寂:空曠寂靜。
- 還齊:回到平靜、和諧的狀態。
翻譯
雨水的消息清除了殘留的暑氣,古縣西邊顯得格外淒涼冷落。 早秋的涼意在水邊生成,秋天的氣息遍佈高低起伏的地方。 雖然前事堆積如山,但閒暇之情讓我得以在溪水中游玩。 何須言說戰鬥尚未勝利,空曠寂靜中我回到了平靜和諧的狀態。
賞析
這首作品描繪了早秋時節的景象,通過「雨信清殘暑」和「早涼生浦漵」等句,生動地傳達了季節的轉換和自然的變化。詩中「蕭條古縣西」一句,不僅描繪了景象的淒涼,也透露出詩人內心的孤寂。後兩句「前事雖堆案,閒情得溯溪」則展現了詩人在忙碌之餘尋求心靈慰藉的情感。最後兩句「何言戰未勝,空寂用還齊」則表達了詩人對於平靜生活的嚮往,即使在紛擾的世界中,也能找到內心的寧靜和和諧。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對於自然和生活的深刻感悟。

僧皎然
僧皎然,生卒年不詳,湖州人,俗姓謝,字清晝,是中國山水詩創始人謝靈運的後代,是唐代最有名的詩僧、茶僧。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》爲當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閒淡,多爲贈答送別、山水遊賞之作。在《全唐詩》編其詩爲815·821共7卷,他爲後人留下了470首詩篇,在文學、佛學、茶學等許多方面有深厚造詣,堪稱一代宗師。
► 485篇诗文