(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 賓鴻:指賓客。
- 東甌:古地名,今浙江省溫州市一帶。
- 漁磯:可供垂釣的水邊巖石。
- 硃衣:古代官員的紅色官服。
- 象笏:象牙制的手板,古代官員上朝時所持。
- 簿書:文書,公文。
- 更化:改革,變革。
- 謝霛運:東晉著名詩人,以山水詩著稱。
繙譯
江邊的雨意讓賓客們感到溼潤,東甌千裡,是浙江最東的地方。這裡有碧樹和可供垂釣的巖石,山水如窟,官員們穿著紅色官服,手持象牙笏板,忙碌於文書之中。我們的民衆又遇到了時代的變革,而這個地方近年來聽說連續豐收。如果能邀請到曾經遊歷此地的謝霛運,那麽在官閑之餘,我們可以一起吟詩,和著清風。
賞析
這首詩描繪了東甌的自然風光和官員的忙碌生活,同時表達了對時代變革和豐收的喜悅。詩中“碧樹漁磯山水窟”一句,以生動的筆觸勾勒出了東甌的美麗景色,而“硃衣象笏簿書叢”則形象地展現了官員們的工作場景。結尾処提到謝霛運,暗示了對詩歌和清閑生活的曏往,增添了詩意和遐想空間。
龔璛
璛字子敬,宋司農卿潗之子,自高郵再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘縣,不食卒,璛悲不自勝,嘆曰:國亡家破,吾兄弟不能力振門戶,獨不可爲儒以自奮邪!與其弟理刻苦於學。戴帥初、仇仁近、胡汲仲皆與爲忘年交,聲譽籍甚。人稱曰「兩龔」,以比漢「兩龔」雲。憲使徐琰闢置幕中,舉和靖學道兩書院山長,當事者交章薦,宜在館閣,不報。調寧國路儒學教授,遷上饒簿,改宜春丞,歲餘乞休,遂以江浙儒學副提舉致仕卒。其所作詩曰《存悔齋稿》,明朱性甫錄補遺十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少時,嘗有詠史詩云:「文若縱存猶九錫,孔明雖死亦三分。」爲一時所傳誦,其序袁靜春集雲:通甫與予交,上下古今,一返諸性情之正。其於持論如此。
► 260篇诗文