(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 退傅:退休的太傅。
- 角巾:古代隱士常戴的一種有角的頭巾。
- 老人星:又稱壽星,象徵長壽。
- 鳳凰池:指中書省,古代中央政府的機構。
- 鬆閣:指高雅的居所。
- 鸚鵡洲:地名,在今湖北省武漢市。
- 竹亭:用竹子建造的亭子,常用來象徵清雅。
- 三里霧:比喻隱居之地,遠離塵囂。
- 五侯鯖:指貴族的盛宴。
- 剛卯:古代用玉石製成的一種佩飾,常用於祝壽。
- 茯苓:一種藥材,常用於象徵長壽。
翻譯
退休的太傅歸來,頭髮依舊青翠,戴着角巾悠閒地對着象徵長壽的老人星。 在中書省辭別了高雅的鬆閣,來到鸚鵡洲邊買下了清雅的竹亭。 留客只談論那遠離塵囂的三里霧,見到客人不問及貴族的盛宴。 慚愧沒有剛卯來爲你祝壽,將來在淮南種植茯苓以表心意。
賞析
這首詩描繪了一位退休高官的隱逸生活,表達了對清雅生活的嚮往和對長壽的祝願。詩中通過「退傅」、「角巾」、「老人星」等意象,展現了主人公的高潔品格和悠閒心態。後兩句則通過「三里霧」和「五侯鯖」的對比,進一步強調了主人公遠離塵囂、追求心靈自由的生活態度。最後,以「茯苓」作爲長壽的象徵,表達了對友人長壽的美好祝願。