吊節婦

白日鬆臺閟,青山石槨沈。 空餘哭夫淚,下入九泉深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (bì):關閉,封閉。
  • 石槨 (shí guǒ):石制的棺材。
  • 九泉 (jiǔ quán):指地下深處,比喻死後所在的地方。

翻譯

白日之下,鬆臺靜閉,青山之中,石槨沉沉。 只剩下哭夫之淚,流入九泉深處。

賞析

這首作品描繪了一位節婦對亡夫的深切哀悼。詩中「白日鬆臺閟,青山石槨沈」以靜謐的自然景象爲背景,烘托出節婦內心的孤獨與沉痛。「空餘哭夫淚,下入九泉深」則通過誇張的手法,表達了節婦對亡夫的思念之深,淚水彷彿能穿透九泉,觸及亡靈,情感真摯動人。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了節婦對亡夫的忠貞與哀思。

馬祖常

馬祖常

元光州人,先祖爲汪古部人,字伯庸。仁宗延祐二年進士。授應奉翰林文字,拜監察御史。劾奏丞相鐵木迭兒十罪,帝黜罷之。累拜御史中丞,持憲務存大體。終樞密副使。卒諡文貞。文章宏贍精核,以秦漢爲法,自成一家言。詩圓密清麗。嘗預修《英宗實錄》。有《石田文集》。 ► 264篇诗文