分署望鳳凰山
秋氣日以佳,微雲不成雨。
青山天際來,與我爲賓主。
飛龍及舞鳳,突兀在庭戶。
須臾霧靄收,草樹粲堪數。
謇予麋鹿姿,詎意嬰圭組。
蹙縮匪天真,驅馳漫塵土。
偶坐屬無喧,晴容湛空宇。
欲去復踟躕,此意誰當與。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謇予:我。謇,音jiǎn,古文中常用來指代「我」。
- 麋鹿姿:比喻自己像麋鹿一樣自由自在,不受拘束。
- 詎意:豈料,哪裏想到。
- 嬰圭組:指被官職所束縛。嬰,音yīng,纏繞;圭組,指官職。
- 蹙縮:緊縮,不自然。
- 匪天真:不是本性使然。
- 驅馳:奔波勞碌。
- 漫塵土:比喻世俗的紛擾和塵埃。
- 踟躕:猶豫不決。
翻譯
秋天的氣息日漸宜人,微雲飄過卻不成雨。 青山從天邊緩緩而來,與我成爲賓主。 飛龍和舞鳳般的山峯,突兀地出現在庭院之中。 不久霧靄散去,草木清晰可數。 我本如麋鹿般自由,豈料被官職所縛。 緊縮非我本性,奔波於塵世之中。 偶爾坐下,四周無喧譁,晴空湛藍如洗。 欲離去卻又猶豫,這份心意誰能理解。
賞析
這首詩描繪了秋日山景的寧靜與壯美,同時表達了詩人對自由生活的嚮往和對官場束縛的無奈。詩中「青山天際來,與我爲賓主」展現了詩人對自然的親近與融合,而「謇予麋鹿姿,詎意嬰圭組」則深刻反映了詩人內心的矛盾與掙扎。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與自由的深切向往,以及對現實束縛的無奈與反思。