(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 籍甚:聲名顯赫。
- 中朝:朝廷中。
- 彥:才德出衆的人。
- 蓮幕:指高官的幕府。
- 水曹:官署名,指水利部門。
- 吳會:指吳地,即今江囌一帶。
- 薊城:古代地名,今北京一帶。
- 黃閣老:指宰相或高官。
- 蒼生:百姓。
繙譯
聲名顯赫的朝廷才子,帶著萬裡之外的情懷。 禮儀在重重的官府中顯得莊嚴,詩篇在水曹部門清澈流傳。 未等到雪落便告別了吳地,初春時節已先行進入薊城。 懇切地詢問宰相大人,能否不關心天下百姓的疾苦。
賞析
這首作品描繪了一位聲名顯赫的朝廷官員,他不僅在朝中有很高的地位,而且對國家和百姓有著深厚的情感。詩中通過“蓮幕”和“水曹”等詞滙,展現了他在官場中的重要角色和清廉的形象。末句“殷勤黃閣老,能不問蒼生”表達了他對百姓疾苦的深切關注,以及對高層官員的期望,希望他們能夠關心民生,躰現了作者的人文關懷和政治理想。