新郭其一

· 陳基
扁舟夜泊新郭市,石湖水深清且泚。長嘯一聲天地秋,萬壑驚風泣山鬼。 匡廬生,玉山子,意氣相傾誓終始。呼童沽酒烹錦鯉,醉入蘆花月如水。 周郎放歌踏船尾,我亦和之聲亹亹。明月照我心,秋水洗我耳。 富貴亦何爲,人生行樂爾。城中黃塵眼爲眯,安得置我丘壑裏。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 新郭市:地名,具體位置不詳。
  • 石湖:地名,具體位置不詳。
  • 泚(cǐ):清澈。
  • 長嘯:大聲呼喊。
  • 萬壑:形容山谷衆多。
  • 匡廬生:人名,具體身份不詳。
  • 玉山子:人名,具體身份不詳。
  • 沽酒:買酒。
  • 烹錦鯉:煮鯉魚。
  • 蘆花:蘆葦的花。
  • 周郎:人名,具體身份不詳。
  • 亹亹(wěi wěi):形容聲音連續不斷。
  • 秋水:秋天的水,比喻清澈。
  • 黃塵:塵土,比喻世俗的紛擾。
  • 眯:眼睛被塵土等異物刺激而難以睜開。
  • 丘壑:山丘和溝壑,比喻隱居的地方。

翻譯

夜晚,我乘着小船停泊在新郭市,那裏的石湖水深且清澈。我大聲呼喊,彷彿整個天地都進入了秋天,無數山谷中風聲呼嘯,似乎山鬼也在哭泣。

有兩位朋友,匡廬生和玉山子,我們意氣相投,誓言友誼長存。我們叫來童僕買了酒,煮了鯉魚,醉意中進入蘆花叢中,月光如水般灑落。

周郎在船尾放聲歌唱,我也跟着他,聲音連綿不斷。明月照亮了我的心,秋水洗淨了我的耳朵。

富貴又有什麼用呢?人生不過是一場享樂。城中的塵土讓我的眼睛難以睜開,我多麼希望能置身於山丘和溝壑之中,遠離塵囂。

賞析

這首作品描繪了一幅夜晚泊舟、與友共飲的寧靜畫面,表達了作者對自然美景的嚮往和對世俗生活的厭倦。詩中「長嘯一聲天地秋」一句,以誇張的手法表現了作者內心的豪情與對秋天的感受,而「明月照我心,秋水洗我耳」則進一步以自然景物來淨化心靈,體現了作者追求心靈自由的理想。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景物的描繪,傳達了作者對隱逸生活的渴望和對現實世界的超脫。

陳基

陳基

元臨海人,字敬初。黃弟子。至京師,授經筵檢討。嘗爲人草諫章,力陳順帝並後之失,幾獲罪,引避歸。張士誠據吳,引爲學士,書檄多出其手。明興,太祖召修《元史》,賜金而還。有《夷白齋稿》。 ► 179篇诗文