所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 客子:旅人,遊子。
- 吳中:指今江蘇省蘇州市一帶。
- 姑蘇臺:古臺名,在今江蘇蘇州西南姑蘇山上,爲春秋時吳王夫差所建。
- 天雨土:指天空降下塵土。
- 坌埃:塵埃。
- 微明:微弱的光亮。
- 日漏出:太陽的光線透出來。
- 半朗:半明半暗。
- 癡兒戲團沙:形容天真無知的兒童在玩沙。
- 智士疑劫灰:聰明的士人懷疑這是災難的預兆。
- 天意:上天的意志。
- 人事:人間的事情。
- 信悠哉:確實難以預料。
翻譯
遊子來到吳中地區,徒步登上姑蘇臺。 那天天空降下塵土,四面八方都積滿了塵埃。 微弱的光線從雲層中透出,半明半暗的風將塵埃吹散。 天真的孩子在玩沙,而聰明的士人卻懷疑這是災難的預兆。 天意竟是如此,人間的事情確實難以預料。
賞析
這首作品描繪了遊子在吳中姑蘇臺的所見所感,通過「天雨土」這一自然現象,反映了人們對天意的不同解讀。詩中「癡兒戲團沙」與「智士疑劫灰」形成鮮明對比,展現了人們面對同一現象時截然不同的態度和反應。最後兩句「天意復如此,人事信悠哉」則表達了對天意難測、人事無常的感慨。
陸文圭
宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。
► 658篇诗文
陸文圭的其他作品
相关推荐
- 《 奉和聖制中春麟德殿會百寮觀新樂 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 仲春萬夀山雜詠六首 其四 》 —— [ 清 ] 弘歷
- 《 次韻昌甫仲春讀謫仙詩 》 —— [ 宋 ] 韓淲
- 《 仲春鏡清齋得句 》 —— [ 清 ] 弘歷
- 《 仲春書懷 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 丁亥仲春餘歸自嶺右暫憩鄉園讀杜工部秦州雜詠悵然感懷因次其韻 》 —— [ 明 ] 陳邦彥
- 《 店家談罷馬報中春闈有感 》 —— [ 明 ] 饒與齡
- 《 次韻春日即事六首 》 —— [ 宋 ] 洪皓