送上海知縣司公守道赴召

妙揀憲臣來作宰,文星天上照雲間。 薦賢名奏麒麟殿,戀闕心馳虎豹關。 駐轂邑門留犢去,借船浦口載書還。 東南賦稅民罷病,荅問應知動聖顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 憲臣:古代指掌管法律、刑獄的官員。
  • 文星:古代指文曲星,即主掌文學和文運的星宿。
  • 麒麟殿:古代宮殿名,常用來指代皇帝的居所或重要的政治場所。
  • 虎豹關:比喻險要的關隘,也用來形容皇帝的居所或朝廷。
  • 駐轂:指停車,轂是車輪中心的圓木,常用以代指車輪。
  • 留犢:比喻留下恩澤或遺愛。
  • 借船:比喻借用他人的力量或幫助。
  • 載書:指帶着文書或書籍。
  • 荅問:回答問題。
  • 聖顏:指皇帝的面容或皇帝的旨意。

翻譯

精心挑選的憲臣來到這裏擔任縣宰,文曲星的光輝照耀着雲間。 他推薦賢才的名聲傳到了麒麟殿,對朝廷的忠誠使他的心飛向了虎豹關。 他的車停在邑門前,留下恩澤離去,借用船隻在浦口載着書籍返回。 東南地區的賦稅讓民衆疲憊不堪,他的回答應該已經引起了皇帝的關注。

賞析

這首作品描繪了一位憲臣的忠誠與才幹,以及他對地方治理的貢獻和對朝廷的忠誠。詩中通過「文星天上照雲間」、「薦賢名奏麒麟殿」等意象,展現了憲臣的崇高地位和卓越才能。同時,「駐轂邑門留犢去」、「借船浦口載書還」等句,生動地描繪了憲臣的離別場景,表達了他對地方的深情留戀。最後兩句則反映了憲臣對民生疾苦的關注,以及他對朝廷的期望和忠誠。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對憲臣的讚美和對國家民生的關切。

陶宗儀

元末明初浙江黃岩人,字九成,號南村。元末應試不中。於學問無所不窺。元末避兵,僑寓松江之南村,因以自號。累辭辟舉,入明,有司聘爲教官。永樂初卒,年八十餘。輯有《說郛》、《書史會要》,著《南村詩集》、《輟耕錄》。 ► 473篇诗文