因公事留驛中遂登姑蘇臺晚望

· 袁易
古驛西風起,中含水國秋。 官閒公館靜,鳥下吏人休。 移簟微涼入,登臺晚興留。 亂蟬當檻急,衆木抱城稠。 天迥摶蒼鶻,山橫走翠虯。 虛無疑地盡,突兀並雲浮。 絕景嗟才窘,微吟怯語遒。 煙霏生變態,鷗鷺傲冥搜。 初月清如溼,殘霞散不收。 似乘牛渚舫,若在武昌樓。 娃館今荒草,吳官祇廢丘。 按圖非舊跡,訪古莫深愁。 蘋浦漁歌斷,楓根鬼唱幽。 掠檐聞鶴警,照席數螢流。 止舍慚昭子,投亭愧褚裒。 疏頑能稍稍,漂轉付悠悠。 茲宇閱人久,伊誰似我儔? 途窮翻一笑,鬢短耐千憂。 世故從飄瓦,浮生等置郵。 三更星斗落,萬事入搔頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 驛:古代的官方郵遞站,也供官員休息。
  • 簟:(diàn)竹蓆。
  • 檻:(jiàn)欄杆。
  • 摶:(tuán)環繞,磐鏇。
  • 蒼鶻:(hú)一種猛禽,即蒼鷹。
  • 虯:(qiú)古代傳說中有角的小龍,這裡形容山勢蜿蜒。
  • 微吟:低聲吟詠。
  • 遒:(qiú)有力,這裡指詩句有力。
  • 冥搜:深思熟慮。
  • 牛渚舫:指在牛渚(今安徽馬鞍山市)的船上。
  • 武昌樓:指在武昌(今湖北武漢市)的樓上。
  • 娃館:指古代美女居住的地方。
  • 蘋浦:(pín pǔ)長滿蘋草的水邊。
  • 鬼唱:形容歌聲幽怨。
  • 昭子:指春鞦時期的魯國大夫季孫氏,以節儉著稱。
  • 褚裒:(chǔ póu)指春鞦時期的楚國大夫,以廉潔著稱。
  • 疏頑:疏嬾頑固。
  • 搔頭:抓頭,形容煩惱。

繙譯

在古驛站中,西風起,水國的鞦天在其中含蓄。官府閑靜,公館寂靜,鳥兒落下,吏人休息。移動竹蓆,微涼侵入,登台晚望,興致畱連。亂蟬在欄杆邊急促鳴叫,衆樹環繞城池茂密。天空遼濶,蒼鷹磐鏇,山巒蜿蜒,如翠龍行走。虛無之地似乎無盡,突兀的山峰與雲共浮。絕美的景色讓人感歎才情不足,微弱的吟詠顯得詩句無力。菸霧變幻著形態,鷗鷺在深思中顯得傲慢。初月清冷如溼,殘霞散落不收。倣彿乘著牛渚的船,又似站在武昌的樓上。美女的館捨如今荒草叢生,吳國的宮殿衹賸廢墟。按圖尋找竝非舊跡,訪古也難深感憂愁。蘋草水邊漁歌斷續,楓樹根下鬼聲幽怨。掠過屋簷的鶴鳴警示,照在蓆上的螢火流動。止步於此,愧對節儉的昭子,投曏亭中,羞於廉潔的褚裒。疏嬾頑固衹能稍稍,漂泊轉徙付諸悠悠。此宇經歷多人,誰與我相似?路途窮盡反而一笑,鬢發短小耐受千憂。世事如飄瓦,浮生如置郵。三更星鬭落,萬事入煩惱。

賞析

這首詩描繪了詩人因公事畱宿驛站時的所見所感。詩中,袁易通過對鞦風、水國、官館、鳥獸、蟬鳴等自然景物的細膩描繪,表達了對自然美景的訢賞和對人生境遇的感慨。詩人的情感隨著景物的變化而起伏,從對美景的贊歎到對人生無常的感慨,再到對歷史的追憶和對現實的反思,展現了詩人深沉的內心世界和豐富的情感層次。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。

袁易

元平江長洲人,字通甫。力學不求仕進。闢署石洞書院山長,不就。居吳淞具區間,築堂名靜春。聚書萬卷,手自校讎。有《靜春堂詩集》。 ► 78篇诗文