(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 積雨:連續下了很久的雨。
- 厭厭:形容心情沉悶、無精打采。
- 暫晴:短暫的晴天。
- 春陽:春天的陽光。
- 頻來:頻繁地來。
- 幽鳥:指隱居或幽靜之地的鳥。
- 當窗語:在窗前鳴叫,彷彿在說話。
- 半落:指花瓣開始凋落。
- 閒花:指野花或庭院中的花。
- 度水香:花瓣落入水中,隨水流散發出香氣。
- 彩筆彫零:比喻文采或才華的衰退。
- 詩漫興:隨意、即興地寫詩。
- 金盃搖盪:形容飲酒時的情景。
- 酒生光:酒在杯中閃爍着光澤。
- 悠悠心緒:形容心情悠長、難以平靜。
- 渾拋卻:完全拋開。
- 遊絲:飄動的蛛絲,比喻輕盈、飄渺的事物。
翻譯
連續的雨天讓人心情沉悶,愁斷肝腸,但短暫的晴天還能讓人感受到春日的陽光。幽靜之地的鳥兒頻繁地在窗前鳴叫,彷彿在訴說着什麼,而半凋的花瓣隨水流散發出淡淡的香氣。我的文采已不如從前,只能隨意地寫寫詩,金盃中的酒在搖晃中閃爍着光澤。我試圖將這悠長而難以平靜的心情完全拋開,與飄渺的遊絲一同飄蕩。
賞析
這首作品描繪了春雨過後的景象,通過自然景物的變化來反映詩人內心的情感波動。詩中「積雨厭厭愁斷腸」一句,既表達了連續陰雨帶來的沉悶感,又暗示了詩人內心的愁苦。而「暫晴猶得見春陽」則帶來了一絲希望和溫暖,象徵着生活中短暫的喜悅。後文通過對幽鳥、閒花的細膩描繪,展現了自然的生機與美麗,同時也表達了詩人對美好事物的嚮往。最後,詩人試圖通過飲酒和寫詩來排遣內心的煩悶,但「悠悠心緒渾拋卻」一句,又透露出這種努力的無力和無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了元代詩人袁易對自然和生活的深刻感悟。