秋夜懷友二首

· 袁易
平生故舊誰知我,潦倒襟期子略同。 縱酒祇判千日醉,讀書少忍十年窮。 歲華晼晚欺霜鬢,物色淒涼入共桐。 未用相看嘆搖落,古來江漢有秋風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 潦倒(liǎo dǎo):形容生活困頓、失意。
  • 襟期:抱負,志向。
  • :決定,這裏指決心。
  • 晼晚(wǎn wǎn):日落時,比喻晚年。
  • 霜鬢:白髮,比喻年老。
  • 物色:景色,景象。
  • 共桐:共同面對的梧桐樹,比喻共同的經歷或環境。
  • 搖落:凋零,衰敗。

翻譯

平生中,誰真正瞭解我這位舊友,我這困頓失意的志向與你大致相同。 我們縱情飲酒,決心一醉千日,忍受着十年貧窮,堅持讀書。 歲月已晚,時光如霜染白了我的鬢髮,周圍的景色淒涼,我們共同面對着梧桐樹。 不必相互看着嘆息這凋零的景象,自古以來,江漢之地就有秋風。

賞析

這首作品表達了詩人對舊友的懷念及共同經歷的感慨。詩中,「潦倒襟期子略同」一句,既展現了詩人自己的生活狀態,也體現了與友人的共鳴。後句通過「縱酒」與「讀書」的對比,描繪了詩人不羈的生活態度與對知識的執着追求。末句以江漢秋風爲喻,表達了詩人對時光流轉、萬物凋零的感慨,同時也透露出一種超脫與豁達。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的人生體驗。

袁易

元平江長洲人,字通甫。力學不求仕進。闢署石洞書院山長,不就。居吳淞具區間,築堂名靜春。聚書萬卷,手自校讎。有《靜春堂詩集》。 ► 78篇诗文