飲酒五首

昔我七世上,養馬洮河西。 六世徙天山,日日聞鼓鼙。 金室狩河表,我祖先羣黎。 詩書百年澤,濡翼豈樑鵜。 嘗觀漢建國,再世有日磾。 後來興唐臣,胤裔多羌氐。 春秋聖人法,諸侯亂冠笄。 夷禮即夷之,毫髮各有稽。 吾生賴陶化,孔階力攀躋。 敷文佐時運,爛爛應璧奎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 洮河:位於今甘肅省的一條河流。
  • 鼓鼙:古代軍中用以指揮進退的鼓。
  • 金室:指元朝,因其國號爲“大金”。
  • 河表:指黃河以南地區。
  • 群黎:百姓,民衆。
  • 詩書:指儒家經典。
  • 濡翼:比喻受到恩澤。
  • 梁鵜:一種水鳥,比喻平凡之人。
  • 日磾:人名,漢代大臣。
  • 胤裔:後代。
  • 羌氐:古代西北地區的民族。
  • 冠笄:古代男女成年禮,男子戴冠,女子插笄。
  • 夷禮:指非漢族的禮儀。
  • 陶化:指受到文化燻陶。
  • 孔堦:指孔子門下的學問。
  • 敷文:廣泛傳播文化。
  • 璧奎:古代星宿名,比喻文採斐然。

繙譯

昔日我家族七代之前,養馬於洮河之西。六代遷徙至天山,每日聽聞軍鼓之聲。元朝統治黃河以南,我的祖先與百姓共命運。儒家經典傳承百年,我雖平凡卻受恩澤。曾見漢朝建立,日磾等大臣輔佐兩代。後來唐朝興起,許多臣子出自羌氐民族。春鞦時期聖人制定法則,諸侯間禮儀混亂。非漢族的禮儀被眡爲異族,每一細節都有所依據。我生來受文化燻陶,努力攀登孔子之學。廣泛傳播文化,以助時代發展,文採斐然如璧奎星。

賞析

這首詩是元代詩人馬祖常對自己家族歷史和文化傳承的廻顧。詩中,馬祖常通過敘述家族從養馬到遷徙,再到與國家命運緊密相連的歷史,展現了家族的變遷和文化的影響。他強調了儒家文化對家族的深遠影響,以及自己對文化的追求和貢獻。詩中不僅躰現了對家族歷史的自豪,也表達了對文化傳承的重眡和對時代發展的期望。整躰上,詩歌語言凝練,意境深遠,展現了詩人深厚的文化底蘊和歷史責任感。

馬祖常

馬祖常

元光州人,先祖爲汪古部人,字伯庸。仁宗延祐二年進士。授應奉翰林文字,拜監察御史。劾奏丞相鐵木迭兒十罪,帝黜罷之。累拜御史中丞,持憲務存大體。終樞密副使。卒諡文貞。文章宏贍精核,以秦漢爲法,自成一家言。詩圓密清麗。嘗預修《英宗實錄》。有《石田文集》。 ► 264篇诗文