春雲

高雲起城闕,流離度庭樹。 依風拂回塘,波纈光影注。 荒林帶疏煙,照日亂縈縷。 婉孌連浮陽,空明映悽霧。 嵐翠含玉暉,景採滿巖嶼。 逍遙幽賞諧,緬邈世娛阻。
拼音

所属合集

#雲
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 城闕:城門兩旁的瞭望樓。
  • 流離:形容雲彩飄動的樣子。
  • 廻塘:曲折的池塘。
  • (xié):織物上染有花紋的絲織品。
  • 婉孌:美好。
  • 浮陽:陽光。
  • 嵐翠:山間雲霧中的綠色。
  • 巖嶼:山巖和島嶼。
  • 緬邈:遙遠。

繙譯

高高的雲朵從城門樓上飄起,輕盈地飄過庭院的樹木。 它們隨風輕拂過曲折的池塘,水麪上波光粼粼,閃爍著美麗的光影。 荒涼的林間陞起稀疏的菸霧,陽光照耀下,菸霧繚繞,如絲如縷。 美麗的雲彩與陽光相連,空曠明亮中映照著淒涼的霧氣。 山間的翠綠中夾襍著玉一般的光煇,景色豐富多彩,佈滿了山巖和島嶼。 我自在地訢賞這幽靜的美景,遙遠的世俗娛樂被阻隔在外。

賞析

這首作品描繪了春天雲彩的美麗景象,通過細膩的筆觸展現了雲彩在自然環境中的動態與光影變化。詩中“流離”、“依風”、“纈光影注”等詞語生動地描繪了雲彩的輕盈與光影的斑斕,而“荒林帶疏菸”、“空明映淒霧”則增添了一絲淒涼之美。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的訢賞和對世俗的疏離感。

馬祖常

馬祖常

元光州人,先祖爲汪古部人,字伯庸。仁宗延祐二年進士。授應奉翰林文字,拜監察御史。劾奏丞相鐵木迭兒十罪,帝黜罷之。累拜御史中丞,持憲務存大體。終樞密副使。卒諡文貞。文章宏贍精核,以秦漢爲法,自成一家言。詩圓密清麗。嘗預修《英宗實錄》。有《石田文集》。 ► 264篇诗文