中秋不見月歌
青桐蕭索逗疏雨,河漢雲流繭抽緒。
巖桂古香吹不起,絡緯亂啼蛩語語。
曾軒四敞溪前頭,犀押簾箔齊上鉤。
纖阿御輖如走馬,一年轉矚又中秋。
銅壺水滴聲聲度,嬋娟苦被頑陰妒。
寶奩慵啓冰鑑韜,玉宇璚樓隔寒素。
升沈圓缺恆有時,今夕何夕乃若斯。
欲接清輝徒悵怏,相看動是隔歲期。
疇能掃之鸞尾帚,白兔搗藥銀蟾守。
老子婆娑興未闌,蠟光高張照尊酒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青桐:指青色的梧桐樹。
- 蕭索:形容景象淒涼。
- 逗:引逗,此處指雨點輕輕觸碰。
- 河漢:銀河。
- 繭抽緒:比喻雲彩如抽絲般細膩。
- 巖桂:山中的桂樹。
- 古香:指桂花古老的香氣。
- 絡緯:一種昆蟲,即紡織娘。
- 蛩語語:蛩,蟋蟀。語語,形容蟋蟀的叫聲。
- 曾軒:高大的樓臺。
- 四敞:四面敞開。
- 犀押簾箔:用犀牛角裝飾的簾子。
- 齊上鉤:全部掛起。
- 纖阿:古代神話中的月神。
- 御輖:駕馭車輪,比喻月亮運行。
- 走馬:形容月亮快速移動。
- 轉矚:轉眼。
- 銅壺水滴:古代計時器,銅壺滴水。
- 嬋娟:指月亮。
- 頑陰:指遮擋月亮的雲層。
- 寶奩:寶箱,比喻天空。
- 冰鑑:冰鏡,比喻明亮的月亮。
- 韜:隱藏。
- 玉宇璚樓:指天宮。
- 隔寒素:隔絕寒冷的素色雲層。
- 升沈圓缺:指月亮的升起、下沉、圓滿和缺失。
- 恆有時:總是有規律的。
- 今夕何夕:今夜是什麼夜晚。
- 乃若斯:竟然如此。
- 悵怏:悵然若失。
- 隔歲期:隔了一年的時間。
- 疇能:誰能。
- 鸞尾帚:神話中用來掃除雲霧的帚。
- 白兔搗藥:傳說中月宮中的白兔搗藥。
- 銀蟾守:指月宮中的蟾蜍。
- 婆娑:形容舞蹈或動作的優美。
- 蠟光:蠟燭的光。
- 高張:高高舉起。
- 照尊酒:照亮酒杯。
翻譯
青桐樹在蕭索中輕輕觸碰着稀疏的雨滴,銀河如抽絲般細膩的雲彩緩緩流動。山中的桂樹散發着古老的香氣,卻似乎吹不起一絲風。紡織娘在亂啼,蟋蟀也在語語地叫着。高大的樓臺四面敞開,用犀牛角裝飾的簾子全部掛起。月神駕馭着車輪,月亮快速移動,一年轉眼又到了中秋。銅壺滴水的聲音清晰可聞,美麗的月亮卻苦於被頑固的雲層遮擋。天空如寶箱,明亮的月亮被隱藏,天宮隔絕了寒冷的素色雲層。月亮的升起、下沉、圓滿和缺失總是有規律的,今夜是什麼夜晚,竟然如此。想要接近清冷的月光卻只能悵然若失,相看之間動輒隔了一年的時間。誰能用神話中的鸞尾帚掃除雲霧,讓月宮中的白兔搗藥,銀蟾守護。老子我興致未盡,蠟燭的光高高舉起,照亮了酒杯。
賞析
這首作品描繪了中秋夜無月的景象,通過豐富的意象和細膩的描寫,表達了詩人對月亮的渴望和對自然美景的讚美。詩中運用了許多神話傳說和自然元素,如青桐、河漢、巖桂、絡緯、蛩語等,構建了一個充滿詩意的秋夜畫面。詩人通過對月亮的描繪,抒發了對美好事物的嚮往和對時光流轉的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表現力。