裝馬曲
綵絲絡頭百寶裝,猩血入纓火齊光。
錫鈴交驅入風轉,東西夾翼雙龍岡。
伏日翠裘不知重,珠帽齊肩顫金鳳。
絳闕蔥曨旭日初,逐電迴飆鬥光動。
寶刀羽箭鳴玲瓏,雁翅卻立朝重瞳。
沈沈棕殿雲五色,法曲初奏歌薰風。
酮官庭前列千斛,萬甕蒲萄凝紫玉。
駝峯熊掌翠釜珍,碧實冰盤行陸續。
須臾玉卮黃帕覆,寶訓傳宣爭俯首。
黑河夜渡辛苦多,畫戟雕閎總勳舊。
龍媒嘶風日將暮,宛轉琵琶前起舞。
鳴鞭靜蹕宮門閉,長跪齊聲呼萬歲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綵絲:彩色絲線。
- 絡頭:馬籠頭。
- 百寶裝:用多種珍貴寶石裝飾。
- 猩血:猩紅色的染料。
- 火齊:寶石名,這裏指寶石的光芒。
- 錫鈴:鈴鐺,常掛在馬具上。
- 雙龍岡:地名,這裏指兩匹馬像雙龍一樣並駕齊驅。
- 翠裘:翠綠色的皮衣。
- 珠帽:裝飾有珍珠的帽子。
- 顫金鳳:金鳳形狀的裝飾物,隨風顫動。
- 絳闕:紅色的宮門。
- 蔥曨:朦朧不清的樣子。
- 逐電迴飆:形容馬匹奔跑迅速,如追逐閃電,迴旋如風。
- 鬥光動:光芒閃爍。
- 寶刀羽箭:珍貴的刀和箭。
- 玲瓏:清脆的聲音。
- 雁翅:形容排列整齊如雁翅。
- 重瞳:傳說中帝王的眼中有兩個瞳孔,這裏指皇帝。
- 棕殿:用棕櫚葉覆蓋的宮殿。
- 法曲:宮廷音樂。
- 歌薰風:歌唱和煦的風。
- 酮官:宮中的官員。
- 千斛:形容數量多。
- 蒲萄:葡萄。
- 駝峯熊掌:珍貴的食物。
- 翠釜:翠綠色的鍋。
- 碧實:綠色的果實。
- 冰盤:冰制的盤子。
- 玉卮:玉製的酒杯。
- 寶訓:皇帝的訓示。
- 爭俯首:爭相低頭表示尊敬。
- 黑河:地名,這裏指邊疆。
- 畫戟雕閎:裝飾華麗的門。
- 龍媒:指馬。
- 嘶風:馬嘶聲。
- 宛轉琵琶:琵琶的曲調。
- 靜蹕:皇帝出行時禁止行人通行。
- 呼萬歲:高呼萬歲,表示對皇帝的尊敬。
翻譯
彩色絲線編織的馬籠頭,裝飾着百寶,猩紅色的染料染紅了纓帶,寶石的光芒閃爍。鈴鐺隨着馬匹的奔跑發出聲響,兩匹馬如雙龍並駕齊驅。夏日裏,穿着翠綠色的皮衣不覺厚重,珠帽齊肩,金鳳裝飾隨風顫動。紅色的宮門朦朧不清,旭日初昇,馬匹如追逐閃電,迴旋如風,光芒閃爍。珍貴的刀和箭發出清脆的聲音,排列整齊如雁翅,面向皇帝。深沉的棕櫚葉覆蓋的宮殿中,雲彩五色,宮廷音樂初奏,歌唱和煦的風。宮中官員庭前擺放着大量的酒,萬甕葡萄凝成紫玉色。駝峯和熊掌等珍貴食物,用翠綠色的鍋烹飪,綠色的果實和冰制的盤子陸續上桌。不久,玉製的酒杯被黃帕覆蓋,皇帝的訓示傳達,衆人爭相低頭表示尊敬。黑河夜渡辛苦多,裝飾華麗的門內是功勳舊臣。馬匹嘶風,日將暮,琵琶曲調前起舞。鳴鞭靜止,宮門關閉,衆人長跪,高呼萬歲。
賞析
這首作品描繪了元代宮廷的盛況,通過豐富的細節展現了宮廷的奢華和莊嚴。詩中運用了大量的色彩和珍寶來形容馬具和服飾,如「綵絲絡頭百寶裝」、「猩血入纓火齊光」,生動地描繪了馬匹的華麗裝飾。同時,通過對宮廷宴會和皇帝出行的描寫,如「酮官庭前列千斛」、「寶刀羽箭鳴玲瓏」,展現了宮廷的富麗堂皇和皇帝的威嚴。整首詩語言華麗,意象豐富,反映了元代宮廷文化的繁榮和輝煌。
袁桷
元慶元路鄞縣人,字伯長,號清容居士。舉茂才異等,起爲麗澤書院山長。成宗大德初,薦授翰林國史院檢閱官。進郊祀十議,禮官推其博,多采用之。升應奉翰林文字、同知制誥,兼國史院編修官。請購求遼、金、宋三史遺書。英宗至治元年,官翰林侍講學士。泰定帝泰定初辭歸。桷在詞林,朝廷制冊、勳臣碑銘,多出其手。卒諡文清。著有《易說》、《春秋說》、《延祐四明志》、《清容居士集》。
► 335篇诗文
袁桷的其他作品
- 《 童時侍先人泊京口旅樓一月正對江山樓繁麗特甚江津流民散處不可悉數今皆不復有追憶舊事因成絕句十首 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 用早朝韻酬伯生試院見懷 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 客舍書事五首 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 上京雜詠十首 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 蔣商卿敘其先人客金陵與先子事契末章復以見屬次韻 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 送王繼學修撰馬伯庸應奉分院上都二首 其二 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 端午日由車中抵開平客中三度端陽愴然有懷 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 潘孟陽上書不報歸裏作五詠 》 —— [ 元 ] 袁桷