雪夜不寐偶成短句十首用渭北春天樹江東日暮云爲韻

縞素制野服,誤染京華塵。 舊業在何處,梅花江上春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 縞素:白色的絲織品,這裏指用白色絲織品製成的衣服。
  • :製作。
  • 野服:古代指非正式場合穿着的便服。
  • 京華塵:京城中的塵土,比喻繁華都市的喧囂和紛擾。
  • 舊業:舊時的職業或事業。
  • 江上春:江邊的春天,這裏特指梅花盛開的景象。

翻譯

我穿着用白色絲織品製成的便服,卻不慎沾染了京城的塵土。 我曾經的職業或事業在哪裏呢?只有江邊的梅花在春天綻放。

賞析

這首作品通過描述穿着白色便服卻誤染京城塵土的情景,表達了作者對繁華都市生活的疏離感和對過去簡單生活的懷念。詩中「舊業在何處」一句,透露出對過往的追憶和對現實的迷茫。而「梅花江上春」則以江邊梅花的春景作爲結尾,寄託了作者對自然和寧靜生活的嚮往,同時也暗示了作者內心的孤獨和寂寞。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了作者在雪夜不寐時的深沉思緒。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文