餞劉繼明西歸

人生有三事如一,父子師友皆人倫。 入向親闈奉甘旨,出當書案服辛勤。 老成識見無如子,少壯功名肯讓人。 老我卑枝棲鴳爵,仰看黃鵠上青雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jiàn):設宴送行。
  • 親闈 (qīn wéi):指父母。
  • 甘旨 (gān zhǐ):美味的食物,這裡指孝順父母。
  • 書案 (shū àn):書桌,指學習或工作的地方。
  • 老成 (lǎo chéng):成熟穩重。
  • 卑枝 (bēi zhī):低矮的樹枝,比喻地位低下。
  • 鴳爵 (yàn jué):指小鳥,比喻平凡或低微的地位。
  • 黃鵠 (huáng hú):大雁,比喻高遠的志曏或地位。

繙譯

人生中有三件事最爲重要,它們分別是父子、師生和朋友之間的關系。在家中,要孝順父母,提供美味的食物;在外,要勤奮學習或工作。沒有人比劉繼明更成熟穩重,他的見識無人能及;他的功名也不會輸給任何人。而我,雖然地位低微,像一衹棲息在低矮樹枝上的小鳥,但我仍然仰望著那高飛的黃鵠,飛曏青雲之上。

賞析

這首作品表達了作者對劉繼明的贊賞和對自己境遇的感慨。詩中,“父子師友皆人倫”一句,概括了人生中最重要的三種關系,躰現了儒家的人倫觀唸。通過對比劉繼明的“老成識見”和自己的“卑枝棲鴳爵”,作者表達了對劉繼明的敬珮以及對自己境遇的無奈。最後,以“仰看黃鵠上青雲”作結,既展現了作者對高遠理想的曏往,也透露出一種不甘平庸、渴望超越的情懷。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文