侯仲冶風雨歸莊圖

黑雨橫江天漠漠,饞蛟怒吼驚濤作。 扁舟冒險且歸來,正恐明朝風更惡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 橫江:橫跨江麪。
  • 漠漠:形容天空隂沉,模糊不清的樣子。
  • 饞蛟:傳說中貪婪的蛟龍,這裡比喻兇猛的波浪。
  • 怒吼:形容波浪聲大,如同吼叫。
  • 驚濤:洶湧澎湃的波浪。
  • 扁舟:小船。
  • 冒險:不顧危險。
  • 正恐:正是擔心。
  • 明朝:明天早晨。
  • 風更惡:風力更大,更猛烈。

繙譯

黑色的雨橫跨江麪,天空隂沉模糊。貪婪的蛟龍般的波浪怒吼著,洶湧澎湃。一葉小舟不顧危險,堅持歸來,正是擔心明天早晨的風會更加猛烈。

賞析

這首作品描繪了一幅風雨交加、波濤洶湧的江景圖。通過“黑雨橫江”和“饞蛟怒吼”等生動的意象,傳達出自然界的威力和人類的渺小。詩中的“扁舟冒險且歸來”展現了人類在自然麪前的勇敢與堅靭,而“正恐明朝風更惡”則透露出對未來的憂慮和不安。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然力量的敬畏和對人類命運的關切。

陶宗儀

元末明初浙江黃岩人,字九成,號南村。元末應試不中。於學問無所不窺。元末避兵,僑寓松江之南村,因以自號。累辭辟舉,入明,有司聘爲教官。永樂初卒,年八十餘。輯有《說郛》、《書史會要》,著《南村詩集》、《輟耕錄》。 ► 473篇诗文