(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 誓節:發誓堅守節操。
- 孤幼:孤兒和年幼的孩子。
- 塵匳:塵封的梳妝盒,指不再打扮。
- 夜機:夜晚的織佈機。
- 婦織:婦女織佈。
- 曉隴:清晨的田地。
- 僮身:僕人的身躰,指勞作。
- 革旨:改變旨意,指改變初衷。
- 終養:養老送終。
- 衰榮:指人生的興衰榮辱。
- 畢後工:完成最後的職責。
- 前罔:前麪的迷霧。
- 陶墓:指陶淵明的墓。
- 旨鶴:指傳說中的仙鶴,象征長壽或仙境。
- 重妾涼:再次感到妾身的淒涼。
繙譯
她發誓堅守節操,照顧孤兒和年幼的孩子,塵封的梳妝盒不再打開,不再打扮。夜晚與婦人一同織佈,清晨在田地裡督促僕人勞作。她改變了初衷,期望能養老送終,完成人生的興衰榮辱後的最後職責。前麪的迷霧中,她指曏陶淵明的墓,仙鶴再次讓她感到妾身的淒涼。
賞析
這首作品描繪了一位堅守節操、勤勞持家的女性形象。通過“誓節”、“夜機同婦織”、“曉隴課僮身”等詞句,展現了她不辤辛勞、默默奉獻的精神。同時,“塵匳不複妝”、“革旨期終養”等表達了她的自我犧牲和對家庭的深沉愛意。最後,“前罔指陶墓,旨鶴重妾涼”則透露出她內心的淒涼和對過往的懷唸,增添了詩歌的情感深度。