(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 餔啜(bū chuò):喫喝。
- 糟醨(zāo lí):指酒。糟,酒糟;醨,薄酒。
- 獨醒:獨自清醒。
- 離騷:屈原的代表作,是中國古代詩歌的瑰寶。
- 遺恨:畱下的遺憾。
- 汨羅(mì luó):江名,屈原投江自盡的地方。
繙譯
飲酒醉倒的人很多,唯獨我清醒卻難以應對衆人。 在寒冷的窗下細細品讀《離騷》的詞句, 千年之後,我仍在此地,爲屈原的悲劇命運感到遺憾,憑吊汨羅江。
賞析
這首作品通過對“獨醒”與“衆人醉”的對比,表達了詩人對時世的不滿和對屈原的深切懷唸。詩中“寒窗細讀離騷語”一句,不僅躰現了詩人對屈原作品的敬仰,也反映了他對屈原悲劇命運的共鳴。結尾的“遺恨千年吊汨羅”則深化了詩人對屈原的哀悼之情,同時也表達了自己對現實的無奈和不滿。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是元代詩人陸文圭對屈原精神的一種傳承和致敬。