回途入玉晨觀圖經雲周時太史郭真人宅周安得有真人哉有丹井養龍池白馬老君瑞像在焉壁間刻林靈素塵字韻詩戲次
洗淨人間萬斛塵,玉虛壇上夜朝真。
井深莫探丹泉髓,屋小難容老檜身。
符召得龍聊小戲,料分與鶴未全貧。
名山採藥無空返,不見仙方見異人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玉虛罈:道教中的聖地,傳說中的神仙居所。
- 夜朝真:夜間曏真仙朝拜。
- 丹泉髓:鍊丹用的泉水精華。
- 老檜:古老的檜樹。
- 符召:用符咒召喚。
- 得龍:召喚到龍。
- 料分與鶴:料想與仙鶴分享。
- 名山採葯:在著名的山中採集葯材。
- 異人:非凡的人,指仙人或高人。
繙譯
洗淨了人間無數的塵埃,我在玉虛罈上夜間曏真仙朝拜。 井深無法探得丹泉的精華,屋子太小難以容納古老檜樹的身軀。 用符咒召喚到龍衹是小小的遊戯,料想與仙鶴分享也未全然貧窮。 在名山中採葯卻無功而返,不見仙方卻遇見了非凡的人。
賞析
這首詩描繪了詩人對道教仙境的曏往和對仙人生活的想象。詩中,“玉虛罈”、“丹泉髓”、“符召得龍”等詞語,搆建了一個神秘而遙遠的仙境,表達了詩人對超脫塵世的渴望。通過“洗淨人間萬斛塵”和“不見仙方見異人”的對比,詩人表達了對現實世界的厭倦和對仙境的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對道教文化的深刻理解和獨特感悟。