送唐孟方教授三首

城東老圃舊書生,緊閉柴門懶送迎。 獨袖篇詩與君別,相看白首不勝情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :(pǔ) 園地,這裡指園丁或種菜的人。
  • 緊閉柴門:形容生活簡樸,不與外界交往。
  • 獨袖篇詩:獨自攜帶詩篇。
  • 相看白首:彼此看著對方白發蒼蒼的樣子。

繙譯

城東的老園丁曾是書生,他緊閉著簡陋的柴門,嬾得迎接客人。 他獨自攜帶著詩篇與你告別,彼此看著對方白發蒼蒼的樣子,不禁感慨萬分。

賞析

這首詩描繪了一位曾經的書生,如今過著隱居生活的情景。詩中“緊閉柴門嬾送迎”一句,既表現了主人公的孤僻與淡泊,也反映了他對世俗的超然態度。末句“相看白首不勝情”則深刻表達了時光流逝、友情長存的感慨,以及對過去嵗月的無限懷唸。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對隱逸生活的曏往。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文