(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 甲子:古代以天干地支紀年,甲子是其中的第一個組合,這裏指代春天。
- 分外:格外,特別。
- 清明:清澈明朗,這裏指天氣晴朗。
- 水旱:指雨水過多或過少,影響農作物生長。
- 卜:預測,占卜。
- 休祥:吉祥的徵兆。
- 旌:表揚,讚美。
- 大稔:豐收。
- 西疇:西邊的田地,泛指田野。
- 知時:知曉時節,指了解農時。
- 好力耕:勤勞耕作。
翻譯
春天裏的甲子日,天氣格外晴朗清明。 水旱可以通過占卜預測,吉祥的徵兆也值得讚美。 期望明年能有一個大豐收,今天特別高興天氣持續晴朗。 告訴西邊田野的老人,瞭解時節,勤勞耕作是好事。
賞析
這首作品描繪了春天晴朗的景象,通過對甲子日天氣的讚美,表達了對農業豐收的期盼和對勤勞耕作的肯定。詩中「水旱因從卜,休祥亦可旌」反映了古人對自然現象的觀察和預測,而「明年期大稔,今日喜長晴」則直接表達了對未來豐收的樂觀態度。最後一句「爲報西疇老,知時好力耕」則是對農民勤勞精神的讚美和鼓勵。整首詩語言簡練,意境明快,充滿了對農業和自然的深厚感情。