洪武丁卯臘月癸亥雪

六花凝瑞白,已見臘前三。 寒色清逾烈,羈懷老不堪。 窮陰連漠朔,豐稔在江南。 驢背溪橋客,煎茶恐未諳。
拼音

所属合集

#十二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 六花:指雪花,因其形狀像六角形的花朵。
  • 凝瑞:凝聚吉祥之意,形容雪的美好和祥瑞。
  • 臘前三:指臘月(農曆十二月)之前的三天。
  • 寒色:寒冷的景象。
  • 清逾烈:清新而強烈。
  • 羈懷:旅途中的思鄉之情。
  • 老不堪:年老體衰,難以承受。
  • 窮陰:極度的陰冷。
  • 漠朔:北方邊遠地區。
  • 豐稔:豐收。
  • 江南:指長江以南的地區。
  • 驢背:騎在驢背上。
  • 溪橋:溪流上的橋。
  • 煎茶:煮茶。
  • :熟悉。

翻譯

雪花如六角形的花朵凝聚着吉祥的白色,已經飄落在臘月前三天的日子裏。寒冷的景象清新而強烈,旅途中的思鄉之情讓我這年老體衰的人難以承受。極度的陰冷連接着北方的邊遠地區,而江南地區則迎來了豐收。騎在驢背上經過溪流上的橋的旅人,恐怕並不熟悉如何煮茶。

賞析

這首作品描繪了冬日雪景與旅途中的感受。詩中「六花凝瑞白」形象地描繪了雪花的美麗與祥瑞,而「寒色清逾烈」則傳達了冬日寒冷的清新與強烈。後句通過對比「窮陰連漠朔」與「豐稔在江南」,展現了南北氣候的差異與江南的豐收景象。結尾的「驢背溪橋客,煎茶恐未諳」則帶出了旅途中的孤獨與對家鄉的思念。

陶宗儀

元末明初浙江黃岩人,字九成,號南村。元末應試不中。於學問無所不窺。元末避兵,僑寓松江之南村,因以自號。累辭辟舉,入明,有司聘爲教官。永樂初卒,年八十餘。輯有《說郛》、《書史會要》,著《南村詩集》、《輟耕錄》。 ► 473篇诗文