所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 郭:外城。在城的外圍加築的一道城牆。讀音:(guō)
- 暝:昏暗。讀音:(míng)
- 磴:石頭臺階。讀音:(dèng)
- 牡:公馬。此處借指「馬」。讀音:(mǔ)
- 勤王:盡力於王事,此處指爲朝廷效力。
- 郡齋:郡守起居之處。
翻譯
走出城郭,衆多山峯昏暗迷濛,風搖動着樹木發出蕭蕭的聲響。在山嶺險峻處攀登石級而上,橋樑斷裂了,只好涉過溪流前行。四匹馬努力爲朝廷效力之事,在三湘之地詢問去楚地的路程。郡守的居所在山霧之中,回頭遠望,層層城池顯得渺茫。
賞析
這首詩描繪了詩人出行途中的景象及心境。首聯通過「衆峯暝」和「風樹鳴」,營造出一種蕭瑟、昏暗的氛圍。頷聯描述了路途的艱難,攀登山嶺、涉過溪流,體現出行程的艱辛。頸聯提到爲朝廷效力以及詢問行程,表現出詩人的使命感和對行程的關注。尾聯以郡齋在山霧中,回望渺茫的層城作結,給人一種迷濛、悠遠的感覺。整首詩情景交融,通過對自然景色的描寫,烘托出詩人複雜的心情,既有對路途艱難的感慨,也有對未來的期許和迷茫。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文
嚴嵩的其他作品
- 《 元日羅子印岡以詩見寄次韻答之 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 贈童內方庶子 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 歲初視篆呈潘公寅長 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 遣祭皇子於西苑長春宮寓宿苑中紀述 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 東閣閱庶吉士卷簡同事諸先生 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 恭紀恩賜詩賜玲瓏雕花玉帶 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 送凌司訓 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 扈蹕南巡自出京至在途蒙恩賚諸物各恭紀一絕以志榮感其酒饌牲品等物尤多蓋不能悉紀也賜大紅羅飛魚服 》 —— [ 明 ] 嚴嵩