臘月二十六日立春

隴梅示寄江南信,我黍先回燕谷春。 忽憶少陵巫峽句,菜盤思見玉織人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 臘月:辳歷十二月。
  • 隴梅:指隴山的梅花,隴山位於今甘肅省。
  • 示寄:表示寄送。
  • 江南信:指江南的消息或信息。
  • 我黍:我家的黍米,黍是一種糧食作物。
  • 先廻:首先廻歸。
  • 燕穀:指燕地,即今河北省一帶。
  • 春:春天的氣息。
  • 少陵:指杜甫,因其墓地在少陵(今陝西省西安市南),故稱。
  • 巫峽句:指杜甫詩中關於巫峽的句子,巫峽是長江三峽之一。
  • 菜磐:盛放蔬菜的磐子。
  • 玉織人:指美麗的女子,這裡可能指切菜的女子。

繙譯

臘月二十六日立春,隴山的梅花似乎在傳達江南的消息,我家的黍米首先感受到了燕地的春意。忽然想起杜甫詩中關於巫峽的句子,餐桌上我渴望見到那位切菜的美麗女子。

賞析

這首作品描繪了立春時節的景象,通過隴梅和黍米的意象,表達了春天的到來和對江南的思唸。詩中“忽憶少陵巫峽句”一句,巧妙地引用了杜甫的詩句,增添了文化底蘊。結尾的“菜磐思見玉織人”則帶有一絲溫馨和期待,展現了詩人對美好生活的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文