古意四首寄張可與孫晉卿

老翁持鏡向市賣,銅光的皪秋水清。 醜婦鑑容驚墮地,想渠嫌殺太分明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 的皪(dì lì):明亮、光亮的樣子。
  • 鑑容:照鏡子。

翻譯

一位老翁拿着鏡子到市場上售賣,那銅鏡明亮得如同秋水般清澈。一位相貌不佳的婦人照鏡子時,驚訝得鏡子都掉到了地上,想來她是嫌棄鏡子太過清晰,將自己的容貌照得太分明瞭。

賞析

這首作品通過描繪老翁賣鏡和醜婦照鏡的情景,巧妙地表達了人們對真實自我認知的複雜情感。老翁的鏡子明亮清晰,象徵着真實無遮掩的自我呈現;而醜婦的反應則揭示了人們面對真實自我時可能產生的逃避和不滿。詩中語言簡練,意象生動,通過對比和誇張的手法,深化了主題,引人深思。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文