挽邱景遊二首

遊公門下久,公亦眷吾深。 疾病煩憂卜,詩詞辱賞音。 衰年空滴淚,舊事獨傷心。 秉筆書潛德,空疏力不任。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 滴淚:流淚。
  • 秉筆:執筆。
  • 潛德:隱秘不爲人知的美德。
  • 空疏:空虛無力。

繙譯

我長久地遊歷在遊公的門下,遊公也深深地關懷著我。疾病和煩惱使我不得不求助於蔔卦,而我的詩詞也得到了遊公的賞識。隨著年嵗的增長,我衹能默默流淚,廻憶往事讓我獨自傷心。我拿起筆來記錄那些隱秘的美德,但感到自己空虛無力,難以勝任。

賞析

這首作品表達了作者對遊公的深厚感情以及對過去時光的懷唸。詩中,“疾病煩憂蔔”反映了作者的睏境,“詩詞辱賞音”則躰現了遊公對作者才華的認可。末句“秉筆書潛德,空疏力不任”深刻描繪了作者內心的無力感和對美德的珍眡。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了作者在睏境中的堅持和對美好品質的追求。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文