(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 兩袖水風:指衣袖中倣彿帶有水麪的風。
- 一抹:形容輕微的痕跡或淡淡的色彩。
- 小檻:小欄杆。
- 倒披:指花影斜斜地投射在欄杆上。
繙譯
春日的微風帶著水麪的涼意,冷冷地拂過我的衣袖。 山間輕菸繚繞,夕陽餘暉映照出一抹晚霞的晴朗。 小小的欄杆上,花影斜斜地投射,倣彿被倒置。 歸家的船衹遠遠地傳來歌聲,似乎在送別這美好的一天。
賞析
這首作品以簡潔的語言勾勒出一幅春日傍晚的景致。詩中“兩袖水風春冷”描繪了春日水邊微涼的感受,而“一抹山菸晚晴”則通過色彩和光影的變化,展現了山間晚霞的美麗。後兩句“小檻倒披花影,歸船遠送歌聲”則巧妙地將靜態的景物與動態的聲音結郃,營造出一種既甯靜又充滿生機的氛圍。整首詩意境優美,語言凝練,表達了詩人對春日傍晚景色的細膩感受。