舟中雜詠十首

· 袁桷
清夜視北斗,正色搖我前。 乃知中州殊,譊譊浪談天。 召公化南國,美教來自燕。 乾坤儻一致,地氣何由偏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 中州:指中原地區。
  • 譊譊(náo náo):爭論不休的樣子。
  • 召公:古代周朝的賢臣,曾輔佐周公治理國家。
  • 南國:指南方的地區。
  • 乾坤:天地。
  • 地氣:指土地的氣候和環境。

翻譯

在清澈的夜晚仰望北斗星,它們端正地搖曳在我的前方。 這讓我意識到中原地區與其他地方的不同,那裏的人們爭論不休,像是在空談天際。 召公的教化從南國傳來,美好的教導源自燕地。 如果天地間的一切都是一致的,那麼土地的氣候和環境又爲何會有所偏差呢?

賞析

這首詩通過夜晚觀察北斗星的情景,引發了對地域差異和文化傳播的思考。詩人袁桷以北斗星爲引子,對比了中原地區與其他地方的文化差異,表達了對統一和諧世界的嚮往。詩中「召公化南國」一句,既展現了歷史人物的影響力,也體現了文化傳播的力量。最後,詩人提出了一個哲學性的問題,探討了自然環境與人文環境的一致性與差異性,引人深思。

袁桷

元慶元路鄞縣人,字伯長,號清容居士。舉茂才異等,起爲麗澤書院山長。成宗大德初,薦授翰林國史院檢閱官。進郊祀十議,禮官推其博,多采用之。升應奉翰林文字、同知制誥,兼國史院編修官。請購求遼、金、宋三史遺書。英宗至治元年,官翰林侍講學士。泰定帝泰定初辭歸。桷在詞林,朝廷制冊、勳臣碑銘,多出其手。卒諡文清。著有《易說》、《春秋說》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文