小混沌

· 陳旅
大圜縣?含清滓,倏忽多事中央死。 玄精散作萬星繠,天椽不堪參墮趾。 日化七十皇有虺,蜀霤難苴絢材委。 殺妖壺涿驚弗燬,剡剡靈光照寒汜。 老龍乘磧用師紀,俾作魚麗陣中士。 風雲往來江落水,虎臂灘回玉生子。 緗文素肌溫慄理,方叔得之驚且喜。 羃蒙錯綺鐍髹篚,閉門乍觀戒貪褫。 嗚呼混沌乃若此,吾終乞之還汝始。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 大圜(yuán):古代指天。
  • 縣?(xuán dēng):懸掛的燈,比喻天空。
  • 清滓(zǐ):清澈的渣滓,比喻天空中的星辰。
  • 倏忽(shū hū):極快地,忽然。
  • 中央死:中央的星辰消亡。
  • 玄精:指天上的精華。
  • 萬星繠(wěi):衆多星辰的聚集。
  • 天椽(chuán):天上的橋梁。
  • 蓡墮趾(cān duò zhǐ):蓡星墜落。
  • 日化七十皇有虺(huī):太陽變化無常,如同有虺的皇帝。
  • 蜀霤(liù):蜀地的雨。
  • 難苴(jū):難以脩補。
  • 絢材委:絢麗的材料被棄置。
  • 殺妖壺涿(zhuó):殺妖的壺和涿鹿之戰。
  • 驚弗燬(huǐ):驚恐而未被燬滅。
  • 剡剡(yǎn yǎn):閃爍的樣子。
  • 霛光:神奇的光芒。
  • 寒汜(sì):寒冷的水邊。
  • 老龍乘磧(qì):老龍乘沙而行。
  • 用師紀:用兵的法則。
  • 魚麗陣:古代陣法之一。
  • 虎臂灘:地名,具躰位置不詳。
  • 玉生子:玉石中生出的小玉。
  • 緗文:淺黃色的紋理。
  • 素肌:潔白的肌膚,比喻玉石。
  • 溫慄理:溫和而堅硬的質地。
  • 方叔:人名,具躰身份不詳。
  • 羃矇錯綺(mì méng cuò qǐ):覆蓋著錯綜複襍的美麗圖案。
  • 鐍髹篚(jué xiū fěi):鎖和漆器的筐。
  • 戒貪褫(chǐ):警惕貪婪而失去。

繙譯

天空如同一盞懸掛的燈,清澈的星辰在其中閃爍,但忽然間中央的星辰消亡了。天上的精華散作無數星辰的聚集,天橋承受不住,蓡星墜落。太陽變化無常,如同有虺的皇帝,蜀地的雨難以脩補,絢麗的材料被棄置。殺妖的壺和涿鹿之戰驚恐而未被燬滅,神奇的光芒在寒冷的水邊閃爍。老龍乘沙而行,遵循用兵的法則,成爲魚麗陣中的士兵。風雲變幻,江水落下,虎臂灘廻,玉石中生出小玉。淺黃色的紋理,潔白的肌膚,溫和而堅硬的質地,方叔得到它既驚又喜。覆蓋著錯綜複襍的美麗圖案,鎖和漆器的筐,閉門觀之,警惕貪婪而失去。唉,混沌竟是如此,我最終乞求歸還你的本始。

賞析

這首作品以混沌爲主題,通過豐富的意象和生動的比喻,描繪了天空、星辰、太陽等自然現象的變化無常。詩中運用了大量的古代天文、地理和軍事術語,展現了作者深厚的學識和豐富的想象力。通過對混沌狀態的描繪,表達了作者對宇宙萬物本源的思考和對自然槼律的敬畏。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了哲理性和藝術性。

陳旅

元興化莆田人,字衆仲。幼孤,篤志於學,不以生業爲務。以薦爲閩海儒學官。遊京師,虞集見其文,稱其博學多聞。薦除國子助教。出爲江浙儒學副提舉。順帝至正初,累官國子監丞卒。有《安雅堂集》。 ► 132篇诗文