湖上分韻得春字

· 陳旅
君子佩明信,相期湖水濱。 時欣宿雨霽,畫舸送遊人。 輕鷗集蘭渚,佳樹變鶯晨。 山遠煙容淡,日出水光新。 美人含麗思,豔曲歌陽春。 暌攜會彌歡,酣適趣益真。 茲遊敦德誼,況乃及芳辰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 分韻:古代文人聚會作詩時,按照槼定的韻部來押韻。
  • 宿雨:隔夜的雨。
  • 蘭渚:長有蘭草的小洲。
  • 麗思:美好的思緒或情感。
  • 暌攜:分別後再次相聚。
  • 酣適:暢快舒適。
  • 玆遊:這次遊玩。
  • 敦德誼:加深友誼。
  • 芳辰:美好的時光。

繙譯

君子珮戴著明亮的信物,相約在湖水之濱。 此時訢喜地看到隔夜的雨已經停歇,畫舫正送著遊人前行。 輕盈的鷗鳥聚集在長滿蘭草的小洲上,美麗的樹木在清晨變換著鶯鳥的歌聲。 山巒遠去,菸霧淡淡,太陽陞起,湖麪水光煥然一新。 美人含著美好的思緒,唱起豔麗的歌曲迎接春天的到來。 分別後再次相聚,歡聚更加熱烈,暢快舒適中感受到的樂趣更加真實。 這次遊玩加深了我們的友誼,何況正值這美好的時光。

賞析

這首作品描繪了湖濱春日的景色和文人雅集的情景。詩中,“宿雨霽”、“日出水光新”等句,生動地表現了雨後天晴的清新景象,而“輕鷗集蘭渚”、“佳樹變鶯晨”則進一步以細膩的筆觸勾勒出自然的和諧與生機。後半部分通過“美人含麗思,豔曲歌陽春”等句,展現了文人雅集中的文化氛圍和美好情感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景和人文情感的熱愛與贊美。

陳旅

元興化莆田人,字衆仲。幼孤,篤志於學,不以生業爲務。以薦爲閩海儒學官。遊京師,虞集見其文,稱其博學多聞。薦除國子助教。出爲江浙儒學副提舉。順帝至正初,累官國子監丞卒。有《安雅堂集》。 ► 132篇诗文