(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 愀(qiǎo):形容憂愁或嚴肅的樣子。
- 失路:迷路,比喻處境困難。
- 禿:光禿,這裏形容馬尾磨損嚴重。
- 沙哭:指楚國被秦國所滅,楚人流亡沙丘,哭泣。
- 讎楚:指楚國被秦國所滅。
- 梁舂:指梁國被吳國所滅。
- 彌天:滿天,形容範圍極廣。
- 鐵網:比喻嚴密的控制或束縛。
- 珊瑚:珍貴的寶物,這裏比喻珍貴的人才或事物。
翻譯
買米的錢都花光了,連裝衣服的破布也沒有了。 臉上的表情嚴肅而憂愁,彷彿迷了路,馬尾也因爲長途跋涉而磨損光禿。 沙丘上的楚人流亡者哭泣,因爲楚國已被秦國所滅;梁國的春耕已經停止,因爲梁國已被吳國所滅。 天空佈滿了鐵網,卻不願意拔出珍貴的珊瑚。
賞析
這首詩描繪了一幅淒涼的景象,通過「買米錢都盡」、「裝衣絮亦無」等句,反映了生活的困頓。詩中「奴顏愀失路,馬尾禿長途」形象地表達了詩人迷茫和艱難的處境。後兩句通過歷史典故「沙哭終讎楚,梁舂已去吳」,抒發了對國家命運的悲嘆。結尾的「彌天布鐵網,不肯拔珊瑚」則隱喻了當時社會的嚴酷和人才的埋沒,表達了詩人對時局的深刻不滿和無奈。