下邳舟中和子公

飛雨賤窗溼,衣寒擁敝褌。 所憂唯臘近,最苦是荼渾。 只有飛沙市,更無啼鳥村。 兩漁相對語,舟系古槐根。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 下邳:古地名,今江蘇省睢寧縣西北。
  • 子公:人名,袁宏道的朋友。
  • 敝褌(bì kūn):破舊的褲子。
  • 臘近:臨近年末。
  • 荼渾(tú hún):苦澀且渾濁。
  • 飛沙市:形容風沙大,沙塵飛揚的市集。
  • 啼鳥村:鳥兒啼鳴的村莊,這裏指寧靜的鄉村景象。

翻譯

飛雨打溼了窗櫺,寒意襲來,我裹着破舊的褲子。 唯一擔憂的是年末將近,最痛苦的是生活苦澀且渾濁。 這裏只有風沙飛揚的市集,再也沒有鳥兒啼鳴的村莊。 兩位漁夫相對而語,他們的船系在古老的槐樹根上。

賞析

這首作品描繪了詩人在下邳舟中的所見所感。通過「飛雨賤窗溼」和「衣寒擁敵褌」的描寫,傳達出詩人身處惡劣環境中的寒冷與困頓。詩中「所憂唯臘近,最苦是荼渾」表達了詩人對年末的憂慮和對生活艱辛的感慨。後兩句「只有飛沙市,更無啼鳥村」則通過對比,突出了市集的喧囂與鄉村的寧靜,反映了詩人內心的嚮往與現實的落差。結尾的「兩漁相對語,舟系古槐根」則以靜謐的畫面,爲全詩增添了一抹寧靜與深遠。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文