和僧韻因贈

山僧能險語,酷似李才江。 坐久衣粘石,人歸雪滿窗。 看雲開竹戶,會境寫花幢。 手把枯藤去,孤清鶴一雙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 險語:指言辤尖銳、犀利。
  • 李才江:指唐代詩人李賀,因其詩風奇特、語言犀利而得名。
  • 粘石:指衣服因坐久而沾上了石頭上的溼氣。
  • 會境:指領悟到的境界或心境。
  • 花幢:指繪有花紋的旗幟,這裡比喻美好的境界。
  • 枯藤:指乾枯的藤條,常用來比喻孤獨或清貧的生活。
  • 孤清鶴一雙:指孤獨而清高的鶴,這裡比喻詩人自己或其心境。

繙譯

山中的僧人言辤尖銳,酷似李賀的詩風。 久坐之後,衣服沾上了石頭的溼氣,人歸時,雪已覆蓋了窗戶。 打開竹門看雲,領悟到的境界如同繪有花紋的旗幟。 手持枯藤離去,孤獨而清高的鶴成雙。

賞析

這首作品描繪了山中僧人的形象及其與自然的和諧共処。通過“險語”和“李才江”的比喻,展現了僧人言辤的犀利和詩意的深邃。詩中的“坐久衣粘石,人歸雪滿窗”則進一步以自然景象來襯托僧人的孤寂與超脫。最後,“手把枯藤去,孤清鶴一雙”則以象征手法,表達了僧人孤獨而清高的心境,以及他與自然和諧共生的哲學思考。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了袁宏道對自然與人文的深刻洞察。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文