(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 褰帷 (qiān wéi):拉開帷幕,這裏指掀開車簾。
- 倚軾 (yǐ shì):靠在車前橫木上。
翻譯
雨的氣息在朝與暮之間分明,山巒的容顏隨着遠近而變化。 我掀開車簾,只有鳥兒能看見我,我靠在車前的橫木上,彷彿雲朵也在招手。 雨讓塵世的紅塵暫時退去,又讓人懷疑碧草是否因此而更加驕傲。 在這漫長的旅途中,這一刻顯得尤爲珍貴,讓我得以吟唱出心中的歌謠。
賞析
這首作品通過描繪雨中的山景和旅途中的心情,展現了詩人對自然美景的敏感捕捉和對旅途情感的深刻體驗。詩中「雨意分朝暮,山容合近遙」巧妙地運用了對仗,表達了雨的不同氛圍和山的遠近變化。後句通過「褰帷」和「倚軾」兩個動作,生動地描繪了詩人在旅途中的所見所感,以及雨後清新自然帶來的心靈愉悅。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途美好瞬間的珍惜和內心的寧靜與滿足。
郭之奇的其他作品
- 《 自大姑至硿頭酌酒數灘 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 望廬山和蘇韻 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 初七午發蒼梧上灘即目 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 三歸臺 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 千柳 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 庚午除夕偕伯常兄吳城舟中二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 上元后二日雪霽得月江舟漫興 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 羈館除夕讀老莊合刻漫賦十章 》 —— [ 明 ] 郭之奇