(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 洪泉:指瀑布。
- 九疊:形容瀑布分多層落下。
- 萬壑:無數的山谷。
- 動羣氛:使周圍的氣氛活躍起來。
- 懸峯:懸掛的峯巒。
- 出岫雲:從山洞中升起的雲霧。
- 晦明:明暗。
- 殊所見:所見不同。
- 近遠各爲聞:近處和遠處聽到的聲音不同。
- 縈心目:縈繞在心和眼中。
- 冷復氳:冷清而又朦朧。
翻譯
瀑布如洪流般從九層高處飛瀉而下,無數山谷因此而活躍起來。 陽光透過懸掛的峯巒,照耀着從山洞中升起的雲霧。 明暗交替,所見景象各有不同,近處和遠處的聲音也各異。 這一切景象和聲音,頓時讓人的心和眼都縈繞其中,感受到一種孤寂而朦朧的美。
賞析
這首作品描繪了廬山瀑布的壯觀景象,通過「洪泉飛九疊」和「萬壑動羣氛」等生動描繪,展現了瀑布的雄偉與山谷的生機。詩中「勢落懸峯日,光搖出岫雲」巧妙地結合了自然的光影變化,增添了畫面的層次感。後兩句「晦明殊所見,近遠各爲聞」則通過對比,突出了觀察角度的不同帶來的感受差異。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然美景的深刻感受和獨特見解。