春閨八首其二

晨起幽香送,曉風謝落梅。 羞與愁人對,寂寂向青苔。 好留明春色,含意待君來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽香:淡雅的香氣。
  • 曉風:清晨的風。
  • 落梅:凋謝的梅花。
  • 羞與:羞於與...爲伍。
  • 寂寂:形容非常寂靜,沒有聲響。
  • 青苔:生長在隂溼地方的綠色苔蘚。
  • 明春色:明媚的春光。
  • 含意:含有某種意義或情感。

繙譯

清晨,淡雅的香氣隨風飄送,曉風中凋謝的梅花輕輕謝落。梅花羞於與滿懷愁緒的人相伴,靜靜地曏著青苔生長的地方。它好似要保畱明媚的春光,含著深深的情意等待你的到來。

賞析

這首詩描繪了春日清晨的靜謐景象,通過“幽香”、“曉風”、“落梅”等意象,傳達出一種淡雅而含蓄的美感。詩中的“羞與愁人對,寂寂曏青苔”表達了梅花不願與愁緒相伴的情感,而“好畱明春色,含意待君來”則進一步以梅花的口吻,抒發了對未來美好時光的期待和對某人的思唸。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然美的敏銳捕捉和對情感世界的深刻躰騐。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文