鄱陽舟中曉望

湖平輕點雨,山遠靜連雲。 望望迷煙合,水天何處分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鄱陽:即今江西省鄱陽縣,位於鄱陽湖東岸。
  • 曉望:清晨遠望。
  • 湖平:湖面平靜。
  • 輕點雨:細雨輕輕落下。
  • 山遠:遠處的山。
  • 靜連雲:靜靜地與雲相連。
  • 望望:遠望的樣子。
  • 迷煙:朦朧的煙霧。
  • 水天:水面與天空。

翻譯

湖面平靜,細雨輕輕灑落,遠山靜靜地與雲相連。 遠遠望去,朦朧的煙霧瀰漫,水面與天空已難以分辨。

賞析

這首作品描繪了清晨在鄱陽湖舟中的所見所感。通過「湖平輕點雨,山遠靜連雲」的細膩描繪,展現了湖面的寧靜與山巒的悠遠。後兩句「望望迷煙合,水天何處分」則進一步以朦朧的煙霧爲背景,表達了水天一色的壯闊景象,以及人在自然面前的渺小與迷茫。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和哲理的思考。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文