曹允大邀遊西湖窮日之力繼以夜月

裏湖淡淡外湖泓,山光如墜水光平。 水水山山何盡極,清歌妙舞日盈盈。 主人愛湖兼愛客,爲餘酤酒向湖傾。 買舟攜酒竭遊力,湖水湖山紛送迎。 一日思窮山水意,西湖笑殺起秋聲。 我無歌舞添湖景,聊從山水問湖情。 但使一杯爲湖醉,稍遲東月又湖生。 湖生月色千年好,月與湖光一片成。 歌舞人歸雲盡滅,水山秋至露如英。 此時萬籟宜俱寂,湖月偕誰共秋清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (hóng):水深而廣。
  • 盈盈 (yíng yíng):形容水清澈的樣子。
  • 酤酒 (gū jiǔ):買酒。
  • 買舟 (mǎi zhōu):租船。
  • (xié):一起,共同。
  • 萬籟 (wàn lài):指自然界萬物發出的各種聲響。

翻譯

裏湖水面微蕩,外湖深廣,山色彷彿墜入水中,水面平滑如鏡。山水之間,美景無窮無盡,清澈的歌聲和舞蹈日復一日地盈盈上演。主人既愛湖又愛客,爲我買酒,向湖中傾倒。租船攜酒,盡遊湖之力,湖水湖山紛紛前來迎送。一日之內,想要窮盡山水的美意,西湖的秋聲似乎在嘲笑我。我沒有歌舞來增添湖景,只能向山水詢問湖的情意。只要一杯酒能讓湖醉,稍等東方的月亮又會在湖中升起。湖中的月色千年不變,月亮與湖光融爲一體。歌舞人歸,雲彩盡散,水山秋至,露珠如花。此時,萬籟俱寂,湖月與誰共賞這秋夜的清靜。

賞析

這首作品描繪了作者與友人曹允大遊西湖的情景,通過細膩的筆觸展現了西湖的山水之美和夜色的寧靜。詩中,「裏湖淡淡外湖泓」一句,既描繪了湖水的不同風貌,又隱喻了時間的流逝和景色的變化。後文通過對「湖水湖山」的反覆吟詠,表達了作者對自然美景的無限嚮往和沉醉。結尾處,「湖月偕誰共秋清」則透露出一種超然物外、與自然和諧共處的寧靜心境。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代文人對自然山水的熱愛和追求。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文