自吳城至馬當湖江八景珠磯出吳城三十里

章江千里弛流難,氾濫珠磯獲大觀。 冬日浮沙愁野溢,春波拂渚懼閭殫。 非緣樵牧開林麓,已令蛟螭作踞蟠。 望望煙雲多寶氣,明湖倒影自漫漫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 珠磯(jī):指江中的沙洲。
  • 氾濫:水溢出河道,四處流散。
  • 大觀:壯觀的景象。
  • 浮沙:漂浮在水面的沙子。
  • 野溢:水流溢出田野。
  • 拂渚(zhǔ):水波輕拍岸邊。
  • 閭殫(lǘ dān):村莊被水淹沒。
  • 樵牧:砍柴和放牧。
  • 踞蟠(jù pán):盤踞。
  • 寶氣:指江中沙洲在陽光下閃爍的光芒,如同寶物。
  • 漫漫:廣闊無邊的樣子。

翻譯

章江千里流淌艱難,江水氾濫至珠磯,形成壯觀的景象。冬日裏,漂浮的沙子讓人擔心水會溢出田野,春波輕拍岸邊,令人憂慮村莊會被淹沒。若非因爲砍柴和放牧而開闢了林地,水中的蛟螭早已盤踞。遠遠望去,煙雲中彷彿蘊藏着寶氣,明亮的湖水倒映着漫無邊際的景象。

賞析

這首作品描繪了章江氾濫時的景象,通過「氾濫珠磯」、「浮沙愁野溢」、「春波拂渚懼閭殫」等詞句,生動地表現了江水氾濫帶來的憂慮和壯觀。詩中「非緣樵牧開林麓,已令蛟螭作踞蟠」一句,既反映了人類活動對自然環境的影響,也隱喻了自然力量的強大。最後兩句「望望煙雲多寶氣,明湖倒影自漫漫」,則以浪漫的筆觸,描繪了江中沙洲在陽光下的美麗景象,給人以無限遐想。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文