小兒腰老人履

張良漢帝師,陶潛晉徵士。萬戶何足誇,五斗何足恥。 漢晉有廢興,達人毋彼此。授書逢圯上,束帶羞鄉里。 先生不折小兒腰,孺子曾取老人履。歸去仍依黃菊籬,功成亦步赤松子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 萬戶:指張良曾被封爲萬戶侯,這裏代表高官厚祿。
  • 五斗:指陶淵明辭官歸隱,不願爲五斗米折腰,這裏代表微薄的俸祿。
  • 圯上:指張良在圯上遇到黃石公,得到《太公兵法》的故事。
  • 束帶:指穿戴整齊,準備做官。
  • 鄉里:指家鄉,這裏代表世俗的束縛。
  • 不折小兒腰:指張良不屈服於權勢,不向小兒低頭。
  • 孺子:指年輕人,這裏指張良。
  • 老人履:指黃石公故意讓張良拾鞋,考驗他的故事。
  • 黃菊籬:指陶淵明歸隱後,過着與菊花爲伴的田園生活。
  • 赤松子:傳說中的仙人,這裏指張良功成身退,追隨仙人。

翻譯

張良是漢朝皇帝的老師,陶淵明是晉朝的隱士。萬戶侯的榮耀有什麼值得誇耀的,五斗米的俸祿又有什麼可恥的。漢朝和晉朝都有興衰更替,通達的人不會區分彼此。張良在圯上遇到黃石公,得到兵書,他不願爲世俗的束縛而束帶做官。他不會向權勢低頭,就像年輕時的張良曾爲黃石公拾鞋一樣。歸隱後,他依然依偎在黃菊圍繞的籬笆旁,功成名就後,也像赤松子一樣追隨仙人而去。

賞析

這首詩通過對張良和陶淵明的對比,表達了作者對功名利祿的淡泊態度和對隱逸生活的嚮往。詩中「萬戶何足誇,五斗何足恥」一句,直接表明了作者對世俗榮華的輕視。後文通過對張良和陶淵明各自經歷的描述,展現了他們不爲權勢所動,追求自由和真理的高尚品格。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了明代文人崇尚自然、淡泊名利的思想風貌。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文