(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斫紅裁粉竽:斫(zhuó),砍削;紅、粉,指花瓣;竽,一種竹製樂器,這裏可能指竹子。
- 綴春物:綴(zhuì),裝飾,點綴。
- 長短稱身難:稱(chèn),適合,相配。
- 貧兒貸朱紱:貸(dài),借;朱紱(fú),紅色的官服,這裏指華貴的服飾。
- 百畹貯虛空:畹(wǎn),古代土地面積單位,這裏指土地;貯(zhù),儲存。
- 買破秋煙鬱:破,這裏指破費;秋煙,秋天的霧靄;鬱,濃密。
- 卜庵典古佛:卜(bǔ),選擇;庵(ān),小寺廟;典,典當。
翻譯
砍削紅花,裁剪粉竹,刻意裝飾春天的景物。 但這些裝飾的長短難以與身相稱,就像貧窮的孩子借來華貴的衣服。 百畹的土地空空如也,卻要花錢買來秋天的濃霧。 不要像雜花林那樣,選擇小寺廟典當古佛。
賞析
這首詩以幽默諷刺的筆觸,描繪了一個貧窮卻好高騖遠的人物形象。詩中通過「斫紅裁粉竽」等動作,展現了主人公努力裝飾自己園居的情景,但「長短稱身難」一句,即刻揭示了這種努力的不切實際。後兩句「貧兒貸朱紱」、「百畹貯虛空」進一步以誇張的手法,諷刺了主人公的虛榮與不自量力。最後一句「莫似雜花林,卜庵典古佛」則是對主人公的規勸,暗示其應腳踏實地,不應追求超出自己能力範圍的事物。整首詩語言簡練,意象生動,充滿了諷刺與幽默,展現了作者對社會現象的深刻洞察。