舟中偶成

冶媱豈不見,見之如青巒。 絲肉豈不聽,聽之如鳴湍。 聽水無蕩思,愛山無熱顏。 闢如懷抱兒,絜手弄金丸。 山雞眩其影,竟死白波間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 冶媱(yě yáo):指妖豔的女子。
  • 青巒:青翠的山峯。
  • 絲肉:指音樂與歌聲。
  • 鳴湍:急流發出的響聲。
  • 蕩思:激盪的思緒。
  • 熱顏:熱情的面容。
  • 闢如:譬如。
  • 懷抱兒:懷中的嬰兒。
  • 絜手(xié shǒu):輕輕地握着。
  • 金丸:金色的彈丸。
  • 山雞:野雞。
  • 眩其影:被自己的影子所迷惑。

翻譯

面對妖豔的女子,我視之如青翠的山峯般淡然; 聆聽音樂與歌聲,我聽之如急流般清脆。 聽水聲不會激起我內心的波瀾,愛山色不會讓我面露熱情。 譬如懷中抱着嬰兒,輕輕地玩弄着金色的彈丸。 野雞被自己的影子所迷惑,最終死在了白色的波浪之間。

賞析

這首詩通過對比的手法,表達了詩人對於世俗誘惑的超然態度。詩中,「冶媱」與「青巒」、「絲肉」與「鳴湍」形成鮮明對比,展現了詩人內心的平靜與淡泊。後兩句通過比喻,進一步強調了詩人不受外界誘惑,保持內心清淨的境界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人高潔的情操和超脫的情懷。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文