賦得虛牖風驚夢

竹室搖清影,鬆吹動窈岑。 祇同春寂寞,能使夜悽深。 久恨成終古,長愁折寸心。 寧關空谷響,卻令遠魂沉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 虛牖:空曠的窗戶。
  • 窈岑:深遠的小山。
  • 悽深:深沉的淒涼。
  • 終古:永遠。
  • 寸心:內心。
  • 空谷響:空谷中的回聲。
  • 遠魂沉:遠方的靈魂沉淪。

翻譯

竹室中搖曳着清新的影子,松樹的風吹動着深遠的小山。 只願與春日的寂寞爲伴,讓夜晚顯得更加深沉淒涼。 長久的遺憾彷彿成了永恆,長時間的憂愁折損了內心的平靜。 並非因爲空谷中的回聲,而是讓遠方的靈魂沉淪。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐而淒涼的夜晚,通過竹影、松風等自然元素,表達了深沉的寂寞和無盡的憂愁。詩中「祇同春寂寞,能使夜悽深」一句,巧妙地將春日的寂寞與夜晚的淒涼相結合,增強了情感的表達。後兩句則通過「久恨成終古,長愁折寸心」展現了詩人內心的痛苦和無奈,使詩歌情感更加深沉。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對逝去時光的無限懷念和對未來生活的深深憂慮。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文