(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 花時:花開時節。
- 晴色:晴朗的天氣。
- 釀:這裏指天氣晴朗使得芳香四溢。
- 芳原:芳香的原野。
- 出郭:出城。
- 檻猿:關在籠子裏的猿猴。
- 霧質風梢:形容柳枝輕柔,如同霧氣般朦朧,風中搖曳。
- 新柳縷:新生的柳枝。
- 皴皮瘦骨:形容老藤的表皮粗糙,枝幹瘦削。
- 老藤根:老藤的根部。
- 紅雲尾變:形容魚在水中游動,水波泛起紅色,如同雲彩的尾巴在變化。
- 碧纈紋繁:碧綠的水面上波紋繁複,纈紋指織物上的花紋。
- 覺水溫:感覺到水的溫度。
- 耳聽碧流:聽着清澈的流水聲。
- 心翠嶺:心中想象着翠綠的山嶺。
- 閒談:閒談。
- 山門:寺廟的入口。
翻譯
花開時節,晴朗的天氣使得芳香的原野更加迷人,出城的感覺就像是從籠子裏釋放出來的猿猴一樣自由。新生的柳枝輕柔如霧,風中搖曳,老藤的表皮粗糙,枝幹瘦削。水中的魚兒遊動,水波泛起紅色,如同雲彩的尾巴在變化,碧綠的水面上波紋繁複,讓人感覺到水的溫度。聽着清澈的流水聲,心中想象着翠綠的山嶺,閒談之間,不知不覺已經到了寺廟的入口。
賞析
這首作品描繪了春日出遊的景象,通過細膩的筆觸展現了自然的美景和出遊的愉悅心情。詩中運用了豐富的意象,如「霧質風梢新柳縷」、「紅雲尾變知魚熱」,生動地描繪了春天的生機與活力。同時,詩人的心情也通過「出郭猶如出檻猿」等句得到了體現,表達了對自由的嚮往和對自然的熱愛。整首詩語言優美,意境深遠,讀來令人心曠神怡。