胡無人四首念漢武雄才及衛霍遠略
唾手燕雲事若何,背嵬五百未須多。直抵黃龍方痛飲,會看白鎧自奔波。
當年只道趯城易,今日翻驚撼山異。豈惟連捷稱大儀,更聞順昌標遠幟。
兩河忠義日喁喁,結砦連珠復繼宗。復繼宗,羣歸嶽,南北僉軍誰敢角。
且言柺子鐵,何似札刀麻。胡無人,又呼爺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 唾手:比喻事情容易辦到,毫不費力。
- 燕雲:指燕京(今北京)和雲中(今大同)一帶,這裏泛指北方地區。
- 背嵬:古代軍中的一種輕便戰車,這裏指精銳部隊。
- 黃龍:指黃龍府,古代地名,這裏泛指敵人的重要據點。
- 白鎧:白色的鎧甲,這裏指穿着白色鎧甲的士兵。
- 趯城:古代地名,具體位置不詳,這裏指攻城略地。
- 撼山:形容力量巨大,能夠撼動山嶽。
- 喁喁:形容衆人仰慕、追隨的樣子。
- 結砦:築起防禦工事。
- 連珠:形容連續不斷。
- 繼宗:繼承先輩的事業。
- 僉軍:指各路軍隊。
- 柺子鐵:古代兵器,形狀彎曲如柺杖的鐵製武器。
- 札刀麻:古代兵器,札刀是一種長刀,麻指麻繩,可能指用麻繩綁紮的札刀。
翻譯
輕易地征服燕雲地區,事情會怎樣呢?五百精銳的背嵬軍並不算多。直到攻下黃龍府才痛快飲酒,那時穿着白色鎧甲的士兵自然會奔走相告。
當年只覺得攻下趯城容易,今天卻驚訝於撼動山嶽的異象。不僅連續勝利被稱爲大儀,更聽說順昌城上飄揚着遠方的旗幟。
兩河地區的忠義之士日益仰慕,築起連綿不斷的防禦工事,繼承先輩的事業。繼承先輩,衆人歸向岳飛,南北各路軍隊誰敢與之抗衡。
且說柺子鐵,怎能比得上札刀麻。胡人無能,又呼喚父親。
賞析
這首詩描繪了漢武帝時期的雄才大略和衛青、霍去病的遠略,通過對比過去與現在的戰爭場景,展現了漢軍的英勇和敵人的無能。詩中運用了豐富的軍事術語和生動的比喻,表達了詩人對漢武時期英雄人物的敬仰和對國家強盛的嚮往。整首詩氣勢磅礴,語言凝練,充滿了愛國主義的激情。