法華庵看月江老衲移柏樹

閒將柏葉攪胡茶,供養方情老作家。 不似破頭山道者,貪他傳代古袈裟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xián):同「閒」,空閒。
  • (jiǎo):攪拌。
  • 胡茶:指外來的茶,或泛指茶。
  • 供養:佛教中指以食物、物品等供養佛、法、僧三寶。
  • 方情:指方外之情,即出家人的情感。
  • 老作家:指經驗豐富的老僧人。
  • 破頭山:地名,可能指某個具體的寺廟。
  • 道者:指修行者,這裏特指出家人。
  • 傳代:傳承,代代相傳。
  • 古袈裟:指古老的僧衣,象徵着傳統的佛教文化。

翻譯

閒暇之餘,我用柏樹葉攪拌茶水,以此供養那些有着深厚修行經驗的老僧人。這並不像破頭山的修行者那樣,貪戀着代代相傳的古老袈裟。

賞析

這首作品通過描述用柏樹葉攪拌茶水供養老僧的情景,表達了作者對簡樸生活的嚮往和對物質傳承的淡泊態度。詩中「閒將柏葉攪胡茶」展現了作者閒適的生活狀態,而「不似破頭山道者,貪他傳代古袈裟」則巧妙地對比了兩種不同的生活態度,強調了內心的寧靜與超脫。整首詩語言簡潔,意境深遠,體現了明代文人追求心靈自由的精神風貌。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文